"SA PATRIA MALLORQUINA A S'EDAT MODERNA"
- LLIBRES BONAIRE (PALMA)
- LLIBRES FIOL (PALMA)
- PAPERERIA ROCA (LLUCMAJOR)
Aquí vos transcric sa contraportada:
Dia 8 de juny de 1517 s’ambaixador mallorquí Joan Crespí a sa Cort Reial de Gant afirma que “los conquistadors del regne som stats nosaltres mateixos qui romangueren en aquell”. Amb aquestes paraules se resumeix a la perfecció com d’ença de sa conquista d’en Jaume I ets habitants de Mallorca s’han oblidat des seu origen català, occità i sarraí, únicament són allorquins. Si durant aquests dos segles i mig sa pàtria des mallorquins pateix i tem per sa seva independència i autonomia degut an ets intents annexionistes catalans, durant es tres-cents anys que segueixen i que conformen s’Edat Moderna sa nova font de tensió ès es centralisme castellà de sa Monarquia d’Espanya.
Cada capítol des llibre versa damunt es regnat d’un Rei de Mallorca, relatant s’història particular de sa pàtria mallorquina i aquells fets que tenen lloc en es dominis hispànics. Es llibre
plasma es fets polítics, socials i culturals seguint s’orde cronològic en que se produeixen. D’aquesta manera se succeeixen diversos fets de caràcter puntual amb altres que són estructurals a sa vida de sa pàtria mallorquina.
Paradoxalment, ara, en ple segle XXI, quan amb s’Estat Autonòmic Espanyol sa pàtria mallorquina ha conseguit oblidar-se des centralisme castellà, novament pateix ses ànsies assimiladores pancatalanistes.
martes, 29 de diciembre de 2009
SA FESTA MALLORQUINA DE S'ESTENDARD
martes, 8 de diciembre de 2009
1601. Història del Regne de Mallorca: "escrita ab nostra lengua mallorquina".
Durant s'Edat Moderna sa Pàtria Mallorquina passa des temor an es centralisme català de s’Edat Mitjana a sa realitat des centralisme castellà. Amb s’objectiu de recordar i ressaltar ses gestes des compatriotes mallorquins es Jurats de la Ciutat i el Regne encarreguen l’any 1593 an es polifacètic Joan Binimelis sa primera “Història del regne de Mallorca”. Es context en el qual es representants de sa Pàtria Mallorquina encarreguen s’obra coincideix amb sa presió de sa Monarquia damunt ets órgans de govern des Regne. Aquesta necessitat de realçar sa realitat mallorquina se troba present a tota s’obra. I així ho afirma es mateix cronista Binimelis: “entre altres obligacions que tenim los hòmens, una y no de las menors, és la que tenim a nostra pàtria”.
A més s’ha de dir que aquesta primera història de sa nostra pàtria mallorquina s’escriu originalment en mallorquí i llavors se tradueix an es castellà el 1601 tal com explica es mateix Binimelis, “està escrita y duplicada de ma mia, una en lengua castellana, y la altra, que es lo original, ab nostre lengua mallorquina”.
Si es polítics que patim avui en dia tenguessin es mateix amor que es cronista Binimelis per sa seva terra mallorquina no hauriem de sofrir tantes catalanades i punt.cat des nassos.